Sweet-haido

La communauté francophone des fans de hyde et laruku
AccueilAccueil  ­CalendrierCalendrier  ­FAQFAQ  ­RechercherRechercher  ­S'enregistrerS'enregistrer  ­MembresMembres  ­GroupesGroupes  ­ConnexionConnexion  
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujetPartager | 
 

 Gackt "Traduction Redeption"

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
AuteurMessage
Adam~For
Invité



MessageSujet: Gackt "Traduction Redeption"   Dim 14 Mai - 1:44

Redemption (français)


Votre corps paisiblement va retourner au ciel.
(sans compter de quoi est-ce que je peux faire vous venge ?)
J'ai continué à observer, jusqu'à ce que mes larmes aient séché vers le haut.

La douleur débordante de mes cicatrices ineffaçable.
Je me voue que je n'oublierai jamais.

Avec un aileron de mes ailes cassées, tout sera effacé.
Un jour nous rencontrerons notre cession.
Quand le péage de la cloche se termine.

J'ai tracé mes larmes cramoisies avec un doigt tremblent.
Mes mémoires évanescents tombent dans l'obscurité.
(vous m'avez dit
vivez comme si vous deviez mourir demain
sentez comme si vous deviez être rené maintenant
visage comme si vous deviez vivre pour toujours)


Le dernier sourire a émergé, puis disparu.
Seulement la chaleur est demeurée.

Vos mots aimables et affectueux,
Ne pouvaient pas me guérir.
J'ai consacré mon existence entière,
À cette bataille interminable.

Nous reviendrons au ciel pendant un jour.
Il n'y a aucun besoin de dire l'adieu.

Avec un aileron de mes ailes cassées, tout sera effacé.
Un jour nous rencontrerons notre cession.
Quand le péage de la cloche se termine.

J'ai tracé mes larmes cramoisies avec un doigt tremblent.
Mes mémoires évanescents tombent dans l'obscurité.
Le dernier sourire a émergé, puis disparu.
Seulement la chaleur est demeurée.

Rachat
--------------------------------------------------------------------
(japonais ) --> redemption
-------------------------------
Shizuka ni sora ni kaeru anata no sugata o
(what else can I do besides avenge you?)
namida ga kareru made zutto mitsumete ita

Afureru kanashimi wa kesenai kizuato ni
wasure wa shinai to chikatta

Oreta tsubasa o habatakase subete o keshite miseyou
itsuno hi ka owari o mukaeru saigo no kane ga nariyamu made

(you told me
live as if you were to die tomorrow
feel as if you were to be reborn now
face as if you were to live forever)

Furueru yubi de akai namida o nazotta
hakanai omoide ga yami ni ochite yuku

Saigo no hohoemi ga ukandewa kieru
nukumori dake o nokoshite

Yasashii dake no kotoba nara ima no boku wa iyasenai
hateshinaku tsuzuku tatakai ni kono mi o subete sasageru dake


Oreta tsubasa o habatakase subete o keshite miseyou
itsuno hi ka owari o mukaeru saigo no kane ga nariyamu made

Yasashii dake no kotoba nara ima no boku wa iyasenai
hateshinaku tsuzuku tatakai ni kono mi o subete sasageru dake
Revenir en haut Aller en bas
Adam~For
Invité



MessageSujet: Re: Gackt "Traduction Redeption"   Dim 14 Mai - 1:56

Si quelqu'un a quelque chose a ajouté vaudrait mieu édité, je suis pas tres sur ^^
Revenir en haut Aller en bas
Hyde-4ever
Mission
Mission


Nombre de messages: 891
Age: 19
Localisation: In the tOkiO hOtel wOrld
Date d'inscription: 30/04/2006

MessageSujet: Re: Gackt "Traduction Redeption"   Jeu 25 Mai - 20:17

j'aime beaucoup cette chanson , elle m'inspire la force .

_________________

×÷·.·´¯`·)»I'm a tOkiO hOtel Fan In the tOkiO hOtel wOrld <3 «(·´¯`·.·÷×
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://PrinceSs-emOtik.skyblog.com
 

Gackt "Traduction Redeption"

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 1 sur 1

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Sweet-haido :: ++hyde++ :: ++Lyrics++ :: ++Autres++-
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet