Sweet-haido

La communauté francophone des fans de hyde et laruku
AccueilAccueil  ­CalendrierCalendrier  ­FAQFAQ  ­RechercherRechercher  ­S'enregistrerS'enregistrer  ­MembresMembres  ­GroupesGroupes  ­ConnexionConnexion  
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujetPartager | 
 

 traduction "evergreen"

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
Aller à la page : 1, 2, 3  Suivant
AuteurMessage
swoday
Invité



MessageSujet: traduction "evergreen"   Ven 28 Avr - 18:14

Voici maintenant "evergreen" :
Je suis éveillé sur le rebord de la fenêtre
Tel une fleur dans un vase
Un moment emprisonné dans de la glace

Les rayons du soleil viennent et me font signe
Une légère et agréable brume
La sensation d’un jour d’été

Si seulement je pouvais arrêter le flux du temps
Remonter à hier
Effacer toute la peine

Je ne me souviens que des moments de bonheur
Comme les plaisirs que nous avons partagés
J’aimerais tout recommencer

Cette scène est éternelle
Comme les bourgeons qui deviennent des feuilles
Les couleurs vivent et s’épanouissent
Cette scène est éternelle

Tes larmes coulent sans bruit

Alors plein de joie, tu es un enfant qui vient de naître
Avec une beauté qui est pure
Une innocence qui a de la peine

Tu te répands sur moi tel un calmant
Tu apportes la sérénité dans mon âme
Sans toi je ne suis pas complet

Cette scène est éternelle
J’ai tant besoin de toi, j’aimerais ressentir ton contact
Cette scène est éternelle
Tu as toujours été si importante à mes yeux

Cette scène est éternelle
Elle se lamente à la vue de ta tristesse
Cette scène est éternelle
Je souhaite pouvoir sécher tes larmes

Les cloches ont sonné, le moment fatidique est venu
Je ne peux pas trouver les mots pour te dire adieu
Cette scène est éternelle
Tu as toujours été si importante à mes yeux
Revenir en haut Aller en bas
Hyde-4ever
Mission
Mission


Nombre de messages: 891
Age: 19
Localisation: In the tOkiO hOtel wOrld
Date d'inscription: 30/04/2006

MessageSujet: Re: traduction "evergreen"   Dim 7 Mai - 16:48

JADORE CETTE CHANSON !!!

_________________

×÷·.·´¯`·)»I'm a tOkiO hOtel Fan In the tOkiO hOtel wOrld <3 «(·´¯`·.·÷×
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://PrinceSs-emOtik.skyblog.com
Tomoé
Invité



MessageSujet: Re: traduction "evergreen"   Lun 8 Mai - 1:21

Euh, je viens de lire la trad proposée.
Je n'ai pas le temps de la refaire et je ne critique pas, c'est déjà très bien de s'essayer à la traduction!!!
mais j'ai relevé pas mal de contresens quand même. Rien que la phrase pivot "this scenery is evergreen"
scenery = paysage
evergreen, fait référence à une couleur, c'est à dire à un vert assez spécial, non traduisible en français, il faut utiliser la glose...
Revenir en haut Aller en bas
Hyde-4ever
Mission
Mission


Nombre de messages: 891
Age: 19
Localisation: In the tOkiO hOtel wOrld
Date d'inscription: 30/04/2006

MessageSujet: Re: traduction "evergreen"   Mar 9 Mai - 19:23

xDD chuper

_________________

×÷·.·´¯`·)»I'm a tOkiO hOtel Fan In the tOkiO hOtel wOrld <3 «(·´¯`·.·÷×
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://PrinceSs-emOtik.skyblog.com
dolly
Invité



MessageSujet: Re: traduction "evergreen"   Ven 12 Mai - 22:41

Elle est magnifique cette chanson, c'est pour un de ses amis qui est decédé qu'il a écrit, non???
Revenir en haut Aller en bas
Hyde-4ever
Mission
Mission


Nombre de messages: 891
Age: 19
Localisation: In the tOkiO hOtel wOrld
Date d'inscription: 30/04/2006

MessageSujet: Re: traduction "evergreen"   Mer 17 Mai - 17:15

AH BON ?! j'étais pas au courant sniff

_________________

×÷·.·´¯`·)»I'm a tOkiO hOtel Fan In the tOkiO hOtel wOrld <3 «(·´¯`·.·÷×
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://PrinceSs-emOtik.skyblog.com
TiHyde
Existence
Existence


Nombre de messages: 196
Age: 16
Date d'inscription: 16/05/2006

MessageSujet: Re: traduction "evergreen"   Mer 17 Mai - 18:18

J'ai cru que cette chanson été dédiée a sa femme!

_________________
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://TiHyde.skyblog.com
Hyde-4ever
Mission
Mission


Nombre de messages: 891
Age: 19
Localisation: In the tOkiO hOtel wOrld
Date d'inscription: 30/04/2006

MessageSujet: Re: traduction "evergreen"   Mer 17 Mai - 19:23

Oula vazy jcomprend plus rien la xD

_________________

×÷·.·´¯`·)»I'm a tOkiO hOtel Fan In the tOkiO hOtel wOrld <3 «(·´¯`·.·÷×
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://PrinceSs-emOtik.skyblog.com
Ren
Perfect Moment
Perfect Moment


Nombre de messages: 1290
Age: 20
Localisation: nice
Date d'inscription: 19/02/2006

MessageSujet: Re: traduction "evergreen"   Mer 17 Mai - 19:36

gogooooowwwwwww

ty hyde pensé juste que cette musique de gackt avait était écrite pour sa femme c'est tout il y a rien de spécial

dorénavant gogoww avant d'écrire "je comprend rien" lit un minimum ce qui est ecrit xD
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
dolly
Invité



MessageSujet: Re: traduction "evergreen"   Mer 17 Mai - 19:42

Citation:
ty hyde pensé juste que cette musique de gackt avait était écrite pour sa femme c'est tout il y a rien de spécial


Oulla Regnar musique de gackt???
Revenir en haut Aller en bas
Ren
Perfect Moment
Perfect Moment


Nombre de messages: 1290
Age: 20
Localisation: nice
Date d'inscription: 19/02/2006

MessageSujet: Re: traduction "evergreen"   Mer 17 Mai - 19:48

eu hyde oula mdr
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Hyde-4ever
Mission
Mission


Nombre de messages: 891
Age: 19
Localisation: In the tOkiO hOtel wOrld
Date d'inscription: 30/04/2006

MessageSujet: Re: traduction "evergreen"   Mer 17 Mai - 20:16

bref vous m'embrouiller la truc de malade xD

_________________

×÷·.·´¯`·)»I'm a tOkiO hOtel Fan In the tOkiO hOtel wOrld <3 «(·´¯`·.·÷×
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://PrinceSs-emOtik.skyblog.com
dolly
Invité



MessageSujet: Re: traduction "evergreen"   Mer 17 Mai - 20:53

C'est nous qui t'embrouillons?????
Revenir en haut Aller en bas
Ren
Perfect Moment
Perfect Moment


Nombre de messages: 1290
Age: 20
Localisation: nice
Date d'inscription: 19/02/2006

MessageSujet: Re: traduction "evergreen"   Mer 17 Mai - 21:39

Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
dolly
Invité



MessageSujet: Re: traduction "evergreen"   Mer 17 Mai - 21:45

Tiens un mouchoir regnar
Revenir en haut Aller en bas
 

traduction "evergreen"

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 1 sur 3Aller à la page : 1, 2, 3  Suivant

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Sweet-haido :: ++hyde++ :: ++Lyrics++ :: ++Hyde++-
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet