Sweet-haido

La communauté francophone des fans de hyde et laruku
AccueilAccueil  ­CalendrierCalendrier  ­FAQFAQ  ­RechercherRechercher  ­S'enregistrerS'enregistrer  ­MembresMembres  ­GroupesGroupes  ­ConnexionConnexion  
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujetPartager | 
 

 ~Jojoushi~

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
AuteurMessage
Adam~For
Invité



MessageSujet: ~Jojoushi~   Jeu 20 Avr - 19:56

J'ai les paroles en japonais mais j'ai pas encore fait la traduction ^^

Kisetsu wa yume o kaete
Ikudo megurou tomo
Konokimochi wa karenai
Hana no you ni
Yurameite
Kimi o omou

Kana de au kotoba wa
Kokochi yoi senritsu
Kimi ga soba ni iru dakede ii

Hohoen da hitomi o
Nakusanai tame nara
Tatoe hoshi no mabataki ga
Mienai yoru mo

Furisosogu komore bi no you ni kimi o tsutsumu
Sore wa boku no tsuyoku
Kawaranu chikai

Yume nara yume no mama de kamawanai
Aisuru kagayaki ni afure
Asu e mukau
Yorokobi wa shinjitsu dakara

Love, Do you wish the love with me, Ah everyday
For love, You're aside of me, Ah everyday

Nokosarete kanashii
Kioku sae zotto kimi wa yawaragete kureru yo
Hashagu you ni natsuita
Yawaraka na kaze ni fukarete nabiku asayakana
Kimi ga boku o ubau

Kisetsu wa yume o kaete
Ikudo megurou tomo
Konokimochi wa karenai
Hana no you ni

Yume nara yume no mama de kamawanai
Aisuru kagayaki ni afure
Mune o someru itsumademo
Kimi o omou

Love, Do you wish the love with me, Ah everyday
For love, You're aside of me, Ah everyday
Revenir en haut Aller en bas
Ren
Perfect Moment
Perfect Moment


Nombre de messages: 1290
Age: 20
Localisation: nice
Date d'inscription: 19/02/2006

MessageSujet: Re: ~Jojoushi~   Jeu 20 Avr - 20:50

j'ai fait un topic de traduction tu n'aura qu'a les placé la
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
 

~Jojoushi~

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 1 sur 1

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Sweet-haido :: ++hyde++ :: ++Lyrics++ :: ++L'Arc~en~Ciel++-
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet